アナと雪の女王

  

家内から面白かったと聞いて、土曜日の午後、


ゆめタウンの東宝シネマで「アナと雪の女王」を観た。


YOUTUBEで予告編や主題歌の場面をさんざん見ていて


いつの間にか「Let it go レリゴ~」とか


「ありの~ままの~」の部分だけ


鼻歌でうたっていたので


果たして新鮮な気持ちで観れるか、


という懸念があったが、どうせなら3Dで観たかったので


手持ちの専用眼鏡を忘れず持って行って、


高齢者でも3Dの時は1400円なので、


その分感動せねばと、ポップコーンも我慢して


真ん中の席で観た。~で、結論。


YOUTUBEで歌の場面を片っ端から保存している。


アメリカはすごい。以前、デズニーアニメの「バンビ」が


戦時中の1942年に出来ていたと聞いて


当時の国力の違いに圧倒されたがやはりいまだにすごい。


主人公が歌う動作、例えば歌詞にあわせた口の動き、


表現豊かな手や足の動き、そのひとつひとつに


意味が込められている。


人間の俳優が実際に演技しているのを


アニメにCG化していると思うが、


動きが自然で表情豊かである。


雪の女王エルサが歌う「Let it goありのままで」は


女性ばかりではなく男性も勇気づけられる。


Let it goを直訳すると「それを行かせなさい」なので


「放っておけ」とか「気にするな」などの意味だけど


アニメの口の動きにあわせて「ありの~ままの~」と


意訳されているとのことである。


「レリゴ~レリゴ~♪」










コメント

このブログの人気の投稿

東京CPA会計学院校長

きびこ なう

きび なう